中国版《春之觉醒》 本月将在沪上演

“今年冬天,显得比往年更加得漫长了。我独自坐在窗前,望着窗外的树木,想了了那个躁动的、青涩的青春岁月……”

在上海浅水湾文化艺术中心大剧场的舞台上,剧本作家法兰克·魏德金(Frank Wedekind)坐在沙发椅上,面对台下900多位观众袒露心声。随着他的叙述,观众被带入了1891年的德国冬日,他的剧本《春之觉醒》(Spring Awakening)中的角色一个个从剧本中走出,站到光下,用歌声娓娓道来他们各自的故事。

女主角Wendla是个单纯天真的女孩子,和她的好朋友Martha、Thea、Anna一样一直过着无忧无虑的生活,直到青春期来临,她发现了身体的变化,充满疑惑,却无法从母亲那里获得答案。女孩们对性和爱情既懵懂又憧憬。

与她们同龄的男生Melchior、Moritz、Otto、Georg、Ernst、Hänschen的生活也不轻松。在学校里,他们接受古板的教条式教育,向老师和书本的权威反抗而不得;在生活中,他们有升学的压力、父母的管束,和女孩无视恋慕之心的烦恼……

《春之觉醒》9月7日音乐会现场。图片来源:上汽·上海文化广场

这是中国版音乐剧《春之觉醒》于9月7日晚召开的第二次发布会现场。《春之觉醒》演员阵容首次集体亮相,以音乐会的形式提前演绎了剧中最经典的桥段。演员们身着19世纪末德国服装,但演唱的歌曲却有着明显的流行和摇滚乐风格。在这两者之间的反差中,观众看到的是少男少女对性与爱的懵懂,少年意气的反叛,和社会常理秩序的压抑——俗话说“太阳底下无新事”,这些青春时代的困惑、迷惘、激情、温柔,即使是21世纪的中国观众也并不陌生。

《春之觉醒》最初是德国剧本作家法兰克·魏德金写于1891年的剧本,描写了在德国观念季度保守的岁月,一群青少年对于自身本源的探索,对于循规蹈矩的社会的无声反抗,对于初生的爱意的懵懂,对于同性与异性的冲动,对于未来的期冀。

因剧本在当时过于大胆前卫,该剧一度被禁。词作家史蒂文·赛特(Steven Sater)和作曲家邓肯·谢科(Duncan Sheik)根据该剧本改编为音乐剧,剧中音乐多为摇滚风格,极具张力地表达了青春激扬的情感。

2006年,《春之觉醒》在外百老汇首演,连续4个月票房爆棚,男女主角由日后因美剧《欢乐合唱团》(Glee)爆红的Jonathan Groff和Lea Michele担任。同年12月,《春之觉醒》转入百老汇尤金·欧尼尔剧院(Eugene O’Neill Theater)演出,并与2007年拿下舞台戏剧最高奖——托尼奖(Tony Awards)的最佳音乐剧、最佳导演、最佳剧本、最佳音乐等8项大奖,成为当年最大赢家。此外,它还获得了4项纽约剧评人奖(Critics Awards),其音乐专辑还获得了格莱美大奖。

2006年原版《春之觉醒》的三位主演。

之后的几年间,《春之觉醒》陆续在德国、法国、日本、韩国、阿根廷等多国以不同语言和不同版本上演。2015年,《春之觉醒》在百老汇复排,开创了聋哑人参演音乐剧的先河。《纽约时报》剧评将之誉为“过去10年来最棒的音乐剧之一”。

中国版《春之觉醒》由上海文化广场剧院管理公司和上海音乐学院联合制作,是上海文化广场继三年的中英联合制作《极致百老汇》音乐剧集锦秀之后首次尝试音乐剧的整剧制作。

中国版《春之觉醒》由前三届《极致百老汇》的音乐总监比约恩·多布拉(Bjorn Dobbelaere)及其学生凌其尔共同执导,采取中文对白,英文唱段的方式呈现。该剧的筹备工作从2015年9月开始,联排从8月15日开始,并将从9月15日开始正式彩排。

据上海文化广场剧院管理有限公司副总经理、《春之觉醒》制作人费元洪介绍,因该剧中方只获得了剧本和音乐授权,舞蹈、灯光、布景、服装、道具、化妆等全部为中方原创。因此,与其他版本大不相同的舞台呈现亦是中国版《春之觉醒》的重要看点。费元洪称,此次观众将置身于宛如废墟的剧场里观赏演出。

《春之觉醒》百老汇原版舞台场景。

《春之觉醒》的中国版女主角由丁臻滢担任,她毕业于上海音乐学院音乐戏剧系,曾参与演出450场伦敦西区25周年版本《西贡小姐》,其后回国参演《猫》、《妈妈咪呀》等中文版音乐剧。就音乐会彩排现场来看,她是发挥最为稳定的演员。

男主角刘令飞同样毕业于上海音乐学院音乐戏剧系,曾在《极致百老汇》、《德古拉》、《危险游戏》等诸多音乐剧中文版中担任主演及重要角色,拥有众多粉丝。在音乐会现场他一经登场,台下的观众(尤其是女生们)就尖叫声一片。

中国版《春之觉醒》男女主角定妆照。图片来源:上汽·上海文化广场

除去主角和成人角色之外,剧中的其他角色均为上海音乐学院的在校学生。费元洪对此次的选角非常满意,认为在排练了仅两个多星期后就能达到如此效果超出预期。虽然年轻演员们在音乐会现场的表现和美国百老汇专业演员相比尚有差距,但处于“青春进行时”的他们无疑对剧中角色情感有切身感受,着实令人期待他们在正式演出时的表现。

关于为什么选择引进《春之觉醒》,费元洪告诉界面文化有三个原因:第一是在制作上难度处于可控范围之内;第二是版权的获取不像《妈妈咪呀》、《猫》等经典热门音乐剧那样困难;第三是主创团队被《春之觉醒》的音乐和剧本深深打动。

然而值得注意的一点是,当下文艺市场“青春怀旧风”正劲,《春之觉醒》的引进或多或少算是搭上了这一东风。就某种程度上来说,《春之觉醒》具有国产青春片吸引眼球的一切要素:在少男少女们跌跌撞撞地走向成人世界时,反叛有时成为一种巨大的毁灭性力量,自杀、堕胎、死亡的戏码同样在该剧中上演了。

但当国产青春片用这种“作天作地”来刻意营造戏剧冲突时,《春之觉醒》是否能在冲突情节之间铺陈出一个个血肉丰满的角色,讲好“残酷青春”的故事?9月23日至25日,《春之觉醒》将在上汽·上海文化广场正式上演,届时它会用行动告诉我们答案。